Ibrani 2:3
Konteks2:3 how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
Ibrani 3:6-19
Konteks3:6 But Christ 1 is faithful as a son over God’s 2 house. We are of his house, 3 if in fact we hold firmly 4 to our confidence and the hope we take pride in. 5
3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 6
“Oh, that today you would listen as he speaks! 7
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 8 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 9 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 10
3:12 See to it, 11 brothers and sisters, 12 that none of you has 13 an evil, unbelieving heart that forsakes 14 the living God. 15 3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 16 firm until the end. 3:15 As it says, 17 “Oh, that today you would listen as he speaks! 18 Do not harden your hearts as in the rebellion.” 19 3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 20 3:17 And against whom was God 21 provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 22 3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 3:19 So 23 we see that they could not enter because of unbelief.
[3:6] 1 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 3 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 4 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
[3:6] 5 tn Grk “the pride of our hope.”
[3:7] 6 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
[3:7] 7 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:9] 8 tn Grk “tested me by trial.”
[3:10] 9 tn Grk “they are wandering in the heart.”
[3:11] 10 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
[3:12] 12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:12] 13 tn Grk “that there not be in any of you.”
[3:12] 14 tn Or “deserts,” “rebels against.”
[3:12] 15 tn Grk “in forsaking the living God.”
[3:14] 16 tn Grk “the beginning of the confidence.”
[3:15] 17 tn Grk “while it is said.”
[3:15] 18 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:15] 19 sn A quotation from Ps 95:7b-8.
[3:16] 20 tn Grk “through Moses.”
[3:17] 21 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:17] 22 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.
[3:19] 23 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.